Kültür Sanat 24.09.2021 08:12

ALTUĞ YÜCEL ''ANJELIKA AKBAR İLE SESLER''İN KONUĞU OLUYOR

Ünlü besteci ve piyanist Anjelika Akbar; kültür, sanat, müzik, sağlık, edebiyat ve iş dünyasından önemli isimleri programında ağırlamaya devam ediyor.
ALTUĞ YÜCEL ''ANJELIKA AKBAR İLE SESLER''İN KONUĞU OLUYOR

Yeni yayın günü olan Cuma saat 20.30’da TRT-2 ekranlarında  yer alacak Anjelika Akbar ile Sesler’in bu haftaki konuğu, tiyatro sanatçısı Altuğ Yücel oluyor.

Programı A.Rybnikov-A.Akbar "Joaquín Murieta Theme" eseri ile açan Anjelika Akbar, Altuğ Yücel ile keyifli bir sohbete imza attı.

Ferhan Şensoy ile tiyatroya adım attığını söyleyen Altuğ Yücel  ‘’Ferhan abi bir dil ustasıydı, bir tiyatro aşığıydı, bir kalem ustasıydı. Çok değişik bir oyunculuk tarzı vardı, bir tarz yarattı. Tiyatronun, edebiyatın iz bırakan isimlerinden biriydi. Tiyatroya seçmelerle katılmıştım. Tiyatro seçmelerinde oyunu seçerken bir eser  ya da bir bölümü okutulur. Ferhan abi ya Fransa’da ya da Kanada’daydı tiyatronun seçmelerine katıldığımda. Seçmelerde oyuncu adaylarından bir şey okumasını istememişler. Tek istedikleri; adaylar sahnenin sağ kulisinde duracak, ismi okunduğu zaman diğer kulisten çıkacak. Bu kadar basitti ama ne kadar zor olduğunu sahneye bir kez çıkmış olanlar anlarlar. Yürümeyi bile beceremezdiniz aslında. Ferhan abi hayat sahnesine sağdaki kulisten girdi, soldaki kulisten çıktı ama çok güzel çıktı.’’ dedi.

Tiyatro bölümünü okumadığı sebebiyle kendisini tiyatro yapmak zorunda hissetmediğini belirten Altuğ Yücel bu durumu ‘Tiyatro okumadığım için tiyatro yapmak zorunda hissetmedim kendimi, belki de en büyük şansım buydu. Bir şeyi zorunda hissetmek benim için pek iyi bir duygu değil.  Bir işi kanıksayarak yapmak hoş değil. Kanıksayarak yapmaya başladığınız zaman ben sevmiyorum, geri adım atıyorum’’ diyerek açıkladı.

Otuz yıldır seslendirme yaptığını belirten Altuğ Yücel ‘’Yılda yüz ya da iki yüz film konuştuğumuz zamanlar oldu. Ortalamaya verirsek yılda iki bin ile dört bin arasında seslendirme yapmışımdır’’ dedi.

Tiyatro sanatçısının dublaj yapabileceğini, film ya da dizi seslendirebileceğini ifade eden Altuğ Yücel reklam seslendirmenin çok farklı olduğunu söyledi. Yücel ‘’Reklam çok farklı bir şey. Ben şöyle bir benzetme yapıyorum: Eğer normal dublaj sahaya çıkıp futbol oynamaksa, reklam filmi seslendirmek penaltı atmak. Hiç hata kaldırmaz ve futbolcular penaltı atmaya gelince, hepsinin ayakları titrer. Çünkü güzel konuşmanın, güzel sesin, doğru Türkçe’nin yanında başka bir şey lazım, çok hassas. Duyguyu verebilmek ve o duyguyu yansıtabilmek çok önemli reklamda. Dediğim gibi doğru Türkçe, doğru telaffuz, güzel sesin dışında bambaşka bir şey istiyor.’’ dedi.